Entry 2 - ELL Interview


For my interview I decided to interview my friend, Sandra Pineda. She was not able to meet in person, so I held a phone interview. You may have to increase the volume to hear her clearly. She is from Honduras and moved here when she was 8 years old. She started in ELL classes when she moved here which was the middle of third grade. The teachers had her in a Spanish speaking class up until fifth grade. In fifth grade she was immersed with English speaking students.

I asked her if she had faced any obstacles when learning English over here in the United States. In Honduras she had been placed in bilingual classes, so she had some exposure to English already. Her father also knew English already as well. She mentioned how she struggled with her pronunciation and trying to pronounce like a native speaker. There was a specific incident in fifth grade with her teacher not being able to understand her question. A peer tried to help but it was not working. She said how it was frustrating not being able to communicate. I think it may be harder for those who did not grow up around accents to understand them. Especially if the accent is very thick. Even for myself, I grew up with Mexican and Italian accents as well as friends from other countries, but I sometimes still struggle a bit.

Towards the middle of my interview I asked what strategies her teachers used to help her in class. Her teacher used to place them in groups and would group those who were Hispanic together. She said it was helpful because if she did not know a word, she could ask them. Her teacher would also speak slower so that they could understand what she was saying more clearly. Wright (2015) mentioned how in an interaction between a learner and a native there can be many modifications such as simplifying, gestures or even reducing the rate of speech to get their point across. Sometimes as native speakers I think we forget that even though someone may have basic knowledge of a language they are still in the learning process. If they are not fluent yet, then our regular talking pace may affect their understanding. They may have caught pieces of what we said or possibly nothing. So as teachers I think it is important that we take that into account. Having grown up with a mother who English is her second language she says how slow pronunciation helped her pronounce words better. Sandra went on to mention how she would use visuals in her lesson to help her make connections. I think visuals are important regardless if the student is ELL or not. I think when learning any language visuals can help students make connections to their experience. As students get older, I think pictures can be placed along or replaced with a definition.

I asked her in the end what advice she would give future ELL or bilingual teachers to help their students. She mentioned how it is important for teachers to motivate their students and to encourage them to participate. She had teachers who would have the students read aloud in class and some students would laugh at her pronunciation. Her teacher on the other had would help her by correcting her and showing her how to pronounce. Sandra said having that help allowed her to become more fluent in English. As teachers I think it is important that we create a safe environment for all our students and to not allow for others to laugh at others for their pronunciation. If we allow for that then we push back the confidence and motivation that the student needs to continue to learn. We also allow for an unsafe environment to be created which is not what any student needs.

Overall, I learned from this interview that as teachers we need to take into account all areas of a student's life. Wright says, "Experience leads to expertise. Thus, the more the teacher knows about a student's experiences, the more he or she can assume about the expertise that student is likely to have" (2015, p. 17). Does not matter if they are ELL or not, they are still learning a language. They may be learning some English at home but not the correct pronunciation. I grew up pronouncing some words incorrectly because that is what I heard at home. Once I got older it was corrected but we never know with our students. So as teachers it is our duty to motivate and help them build the confidence, they need to become successful in the language we are teaching them. I hope you all enjoyed my interview!


Comments

  1. One of the people I interviewed learned English when she was 8 as well. They also said that speaking was their biggest challenge when it came to learning English. Due to their accent they sometimes would feel embarrassed which made it very difficult for them to practice around other people. I think it's interesting that she thought the alphabet was easier in English. One of the people I interviewed also said that when she came to America she wasn't put in an English class immediately. I would imagine the schools had both our interviewees learn through a form of the concept "second language instructional competence" so that they would be able to ease into using English in school with all of the subjects. (Wright, P 43)

    ReplyDelete
    Replies
    1. I think it is awful that they have to feel embarrassed when they speak. They should feel comfortable and free to practice in the classroom. As teachers I think it is important that we make that clear to all of our students. We may have students who have obstacles with their speech and not an accent. I honestly think it makes since not to put them into an English class immediately. If the student comes in not knowing anything English, then they may become frustrated in an all English classroom. I believe so too, that they both may have gone through second language instructional competence. Wright (2015) made a point that the instructional competence will vary from subject to subject. For a math class students can probably get by with little knowledge about English. For a reading class on the other hand the students would have to start out in a class where they can learn the basics.
      Wright, E. W. (2015). Foundations of Teaching English Language Learners: Research, Theory, Policy, and Practice. Caslon Publishing.

      Delete
  2. Hi Alessandra! I found it interesting how your friend Sandra mentioned about how because of her accent not allowing her to pronounce words using “standard English” pronunciation she had difficulties relaying a message to her teacher even with help from another student. This made me think about how Wright (2015) mentions that “many students in their homes and communities speak regional or nonstandard varieties of English that differ in phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and vocabulary.” And that “teachers need to understand that these nonstandard varieties are not “bad English,” rather they are rule-governed and legitimate varieties of English.” I don’t know whether or not your friend was told that she was wrong, but I do think it is important for us as teachers to try harder to understand students who don’t speak “standard English” so that they aren’t in situations like your friend who was frustrated when she wasn’t understood.

    Wright, Wayne. Foundations for Teaching English Language Learners: Research, Theory, Policy, and Practice. Philadelphia, PA: Caslon, 2015. Print. Second Edition.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Liliana! I thought it was interesting as well. Mostly because she had a fellow peer try to help her out. Her accent is currently not very thick but I have grown up with accents my whole life. I completely agree, I think that we need to try our best to understand our students and not make them feel bad. We want them to feel comfortable to ask their teachers for help and not get frustrated when they can't get answers. Wright made a good point, "When teachers look only at English, or only standard English, they render the students' other languages invisible" (2015, p. 39). As teachers it is good to allow students to use their home language. I think maybe with technology now we could even use google translate if we encounter a scenario like Sandra.
      Wright, E. W. (2015). Foundations of Teaching English Language Learners: Research, Theory, Policy, and Practice. Caslon Publishing.

      Delete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. Hi Alessandra,

    I'm glad I chose your video to watch because it gave me more variety to the types of videos I watched. Your interviewee said that she studied English as a second language in her native country of Honduras, and I know that helped her out drastically, despite her obstacle of not being able to speak like a native English speaker. She is like Chanyoung in our reading. Wright depicted a student from Korea who could write and read very well in English but had trouble speaking it because there were no english speaking people in her personal world to talk to (Wright, 2015). But even still, I believe that by her learning to speak English prior to coming here was a major advantage. She may look back and say that not being able to say the words properly was a major obstacle but there were many other students that came who couldn’t even say the language at all.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Lawrence! I glad you enjoyed it! I think it can help anyone when learning a new language to have been pre-exposed to it. My mom is an example. Her first language is Spanish and just like Sandra, in Mexico she had to take some English classes. Over there they try to expose the students to English so that they can be bilingual. Even though my mom studied some English it was not fluent. When she moved to the United States she found that the little that she knew gave her a boost in her learning. I like what Wright said and Liliana mentioned it, "Teachers need to understand that these non-standard varieties are not "bad English" (2015, p. 38). I think this goes for students who have little or no exposure to English before coming here. Just because they had some exposure does not mean that they do not need help. As teachers I think it is important that we evaluate all our students and accommodate to their needs not on what we assume they already know.
      Wright, E. W. (2015). Foundations of Teaching English Language Learners: Research, Theory, Policy, and Practice. Caslon Publishing.

      Delete
  5. Hi Alessandra,

    I think many of us who were English Language Learners in grade school can relate to your interviewee. I'm glad she was exposed to the English language before she started attending school here in the states to give her a little bit more confidence. I can see the strategies her teacher imposed on her to help with the language. Being grouped with others with maybe a different level of fluency to help her gain from her peers Wright speaks on the Communicative Language Teaching technique and one of the principles is to learn the language through using it to communicate (Wright, 2015, pg. 62). Within her group, she would have this opportunity to communicate with others.

    Wright, E. W. (2015). Foundations of Teaching English Language Learners: Research, Theory, Policy, and Practice. Caslon Publishing.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Patricia! I believe so too. I grew up learning both languages, Spanish and English at the same time but I still had problems. Not so much with my teachers, but sometimes with friends I would not know how to say something in English. I only knew it in Spanish, so it made it hard if they did not know Spanish. I have heard mixed thoughts about grouping students together to help one another. I think though that sometimes it does benefit the students. In Sandra's case she said that it helped her. Another principle that Wright mentioned about Communicative Language Teaching was meaningful communication (2015). I think that having the students grouped together with difficult level of fluency like you said and have them talk about everyday things can help. If they each talk about something they enjoy then they practicing in a fun, meaningful way.
      Wright, E. W. (2015). Foundations of Teaching English Language Learners: Research, Theory, Policy, and Practice. Caslon Publishing.

      Delete

Post a Comment